当事者に関連する「関連会社」とは、当事者に直接的または間接的に支配されている、当事者を支配している、または当事者と共通の支配下にある専門事業体を指すものとし、「支配されている」、「支配している」または「支配」とは、直接的または間接的に、対象事業体の株式または議決権持分の50%以上を所有または支配している、またはその他の方法でその活動を指示する権限を有することを意味する。
「秘密情報」とは、一方の当事者(「開示当事者」)または開示当事者の関連会社から、開示当事者および/またはその関連会社に関して、他方の当事者(「受領当事者」)または受領当事者の関連会社に対して、契約関係の過程において、書面、口頭、またはその他の手段を問わず、直接的または間接的に開示された、非公開、秘密、または専有情報を意味し、「秘密」、「秘密」、「非公開」、「専有」、またはその他の類似の文言が付されているか否かを問いません。秘密情報には、現在および将来の製品、サービス、事業計画、経験、製造製品、計画、工程、プロジェクト、システム、スキーム、図面、コスト、設備、材料、サンプル、技術、包装、および視覚情報に関連する科学的、技術的、マーケティング的、事業的、財務的、運営的、管理的、および経済的情報が含まれますが、これらに限定されません。
「お客様」とは、Prewaveとサービスの購入契約を締結した専門事業体を意味します。お客様は、Prewaveと当該お客様との関係を規定する契約で定義されたサービス範囲を提供される権利を有します。
「DaaS」または「Prewave API」とは、Prewaveがユーザーまたは顧客にAPI製品へのアクセスを許可することによって提供するData-as-a-Serviceを意味します。
「データ保護契約」または「DPA」とは、GDPRが適用される場合、データ処理者として行動するPrewaveとデータ管理者として行動するユーザーとの関係を規定するデータ処理契約を意味し、参照することにより本利用規約に組み込まれます:DPAへのリンク。
無料ベーシックアカウント」またはPrewaveプラットフォームもしくはPrewaveのウェブサイト上で言及されている「無料ベーシックアカウント」とは、(i)Prewaveプラットフォームのテスト、(ii)概念実証の過程、(iii)ユーザーのサイト/サイトに補足情報を提供するため、および/または(iv)プロフェッショナルエンティティ(ユーザー)に送信された情報要求に応答するために、Prewaveがユーザーとしてプロフェッショナルエンティティに提供するアカウントを意味します。
「GDPR」または「EUデータ保護法」とは、個人データの処理に関する自然人の保護および当該データの自由な移動に関する2016年4月27日の欧州議会および理事会の規則(EU)2016/679(一般データ保護規則)を意味し、GDPRを実施または補完する法律を含む。
「情報要求」とは、特にユーザーに関するPrewaveアラートに関する情報を得るため、またはサプライヤーの自己評価を受けるために、Prewaveプラットフォームを通じてユーザーに宛てた問い合わせを意味します。
「プレウェーブ・アラート」とは、さまざまなカテゴリー(労働不安、労働事故など)に分類され、特定のサイトで発生する、過去、現在、または将来の潜在的なリスク事象に関するデータ信号を意味する。
「Prewaveスコア」とは、Prewaveプラットフォーム上の数値スコアで、Prewaveの過去データおよびライブデータ、外部データソース、サプライヤーの自己評価、ピアグループのベンチマーク、およびその他の要因に基づいて、サイトのリスクプロファイルの詳細な概要を示します。スコアは、さまざまな要因に重み付けをして算出され、基礎となるデータ・カテゴリーに基づいて個別のビューで表示することができます。Prewaveスコアは、Prewave Site Directoryの一部を構成しています。
「Prewaveサイトディレクトリ」とは、Prewaveプラットフォーム上のすべてのサイトのデータベース/編集物であり、継続的に維持および拡張されるものを意味します。PrewaveサイトディレクトリはPrewaveの所有物です。§ 第4条 (3) が適用されます。
「SaaS」または「Prewaveプラットフォーム」とは、Prewaveがユーザーまたはお客様にプラットフォームへのアクセスを許可することによって提供するSaaSを意味します。
「サービス」または「Prewaveサービス」とは、利用者が本契約を締結することにより利用できるPrewaveの製品、すなわちDaaS、SaaS、および情報請求の実施/対応(該当する場合)を意味します。
「サイト」とは、組織のメンバーが主な業務活動を行う物理的な場所を意味し、Prewaveプラットフォーム上にそのように表示されます。サイトには、事業運営、生産またはサービスが実施される(製造)工場、流通センター、小売店、輸送拠点、倉庫、オフィスが含まれる場合があります。
「サプライヤーの自己評価」とは、例えば人権、安全、環境など、様々な分野の事柄にどのように取り組み、遵守しているかについての質問に答えることで、専門的な事業体がユーザーまたは顧客として行う評価を意味する。
「利用者」とは、本利用規約に同意してPrewaveと契約を締結し、本サービスを主体的に、または顧客の要請に応じて利用するプロフェッショナルな事業体を意味します。疑義を避けるため、専門的な目的のために行動していない個人および/または消費者はユーザーになれないことが明記されています。
a. 本契約の期間内に一時的に限定される;
b. 実質的に、プレウェーブが選択した数の「サイト」に限定されること;
c. 実質的に、Prewave が選択した特定の機能、モジュールおよび/または特徴に限定されていること;
d. 無料ベーシックアカウントに登録するプロフェッショナル企業、および該当する場合はそのアフィリエイトに限定されます;
e. Prewaveプラットフォームのブラウザアプリケーションおよび/またはPrewave APIに限定されます。
f. 本契約関係の目的に実質的に限定される。
a. Prewaveプラットフォーム、Prewaveアラートまたはその他のデータポイントに関する情報の全部または一部の変更、翻案および/または第三者への公開または開示;
b. Prewaveプラットフォーム、Prewaveアラート、またはその他のデータポイントに関するパフォーマンス指標およびベンチマーク結果を第三者に開示すること。
a. 該当する場合、開示当事者またはその関連会社の書面による事前の同意がある場合;
b.自社および関連会社の取締役、役員、従業員、投資家、代理人、専門コンサルタント、またはアドバイザーに対して、知る必要がある場合に限り、秘密情報の開示前に本契約に規定されているものと実質的に同等の守秘義務および使用制限義務を負っていること;
c. Prewaveが当該ユーザーにサービスを提供するために必要な場合(例:Prewaveアラートの生成、過去のサプライヤースクリーニングの実施)。
d. 第7条(4)で認められている場合。
受領当事者は、本サービスに関連してかかる秘密情報を使用する限定的な権利を除き、開示当事者の秘密情報に対していかなる権利も有しません。特に第7条(4)に限定されません。
a. 本契約の違反以外の方法によって公有になった、または公有になった場合;
b. 開示前に受領当事者が正当に保有していたこと;
c. 当該情報を正当に所有し、当該情報に関する守秘義務に拘束されない 善意の第三者から受領したもの;
d. 受領当事者が、本契約の目的外で、秘密情報を使用せずに独自に開発したもの。
e. 法律、管轄裁判所、またはその他の適切な規制機関によって開示が要求された場合。ただし、法的に許容される範囲内で直ちに通知が行われ、機密情報の開示から保護するために合理的な支援が提供されることを条件とする。
a. 利用者のために行動する個人の個人データ(電子メール、氏名など);
b. 利用者のために行動する個人によって設定された活動で、私的なものであり、Prewaveプラットフォーム全体の不可欠な部分ではないもの(私的なフォローや私的なコレクションの作成など);
c. 利用者が注文した、利用者のために行動する個人に固有の配信設定や視点などの設定データ。
d. 利用者のために行動する個人によって開始されたサイトとの関係(フォローおよび/または接続)。
a.Prewaveサイトディレクトリ;
b.Prewave によって生成された Prewave アラートおよびその他のデータポイント。
c. 利用者のために行動する個人の活動で、Prewaveプラットフォーム上で公開されているもの、および/またはPrewaveプラットフォーム全体の不可欠な部分であるもの(パブリックコメント、公開共有コレクションなど)。このような活動に個人情報が含まれている場合でも、情報主体はその権利を行使することができます。
a.環境に対する責任:すべての事業活動において、環境に配慮した行動をとる。環境への影響を低減し、持続可能性を促進する取り組みに協力する。
b.制裁の遵守:b.制裁の遵守: 各当事者は、相手方当事者に対し、以下のことを表明し、保証する:
i.資産凍結制裁(米国、英国、国連、EU、欧州経済地域の加盟国、またはスイスが公表し維持しているものなど)の対象である、または個人的であるか集団的であるかを問わず、そのような人物が所有または管理している;
ii. 本契約に基づくサービスの提供または使用を禁止するその他の経済制裁または金融制裁の範囲に含まれる人物、または個人的か集団的かを問わず、そのような人物によって所有または管理されている人物。
iii.包括的な地理的制裁の対象となる国または地域に組織、本社、または設立されている、またはそのような人物が所有または支配している。
さらに、ユーザーは、(a)(i)、(ii)または(iii)に定める基準に該当する者(以下、総称して「禁止対象者」といいます)にPrewaveサービスを提供しないこと、または(直接的か間接的かを問わず)利用可能にしないこと、(i)、(ii)または(iii)に定める基準に該当する者の利益のために、またはその者が関与する取引のためにPrewaveサービスを使用しないこと、(b)禁止対象者に関連するデータをPrewaveに提供しないこと、および(c)禁止対象者に関連するデータをPrewaveに提供しないこと、または(直接的か間接的かを問わず)利用可能にしないことを保証します、以下、総称して「禁止対象者」)、(b) 禁止対象者に関連するデータをPrewaveに提供しないこと、および (c) サービスの提供が禁止されている国または地域に組織、本社、または設立された者にPrewaveサービスを提供しないこと、または(直接的か間接的かを問わず)Prewaveサービスを利用可能にしないこと。
疑義を避けるため、上記の禁止事項は、明示または黙示を問わず、契約書またはその他の書面の条項にかかわらず適用される。各当事者は、本規約に記載された表現が正確でなくなったことを知った場合、他方の当事者に通知することに同意するものとします。ユーザーが本規定に違反した場合、またはPrewaveが本契約に基づくサービスの提供を適用法令により禁止されていると判断した場合、Prewaveが有するその他の権利または救済措置に加えて、Prewaveは直ちに本契約を解除することができます。
c.法令遵守:適用されるすべての法律と規制を厳守すること。法的要件に違反する活動に関与しないこと。ユーザーは、Prewaveサービスを使用する権限と、適用されるすべての輸入規制を遵守することをPrewaveに保証します。ユーザーは、適用される輸入規制に関する情報を入手し、すべての要件が満たされていることを確認する義務を負います。必要に応じて、ユーザーは必要な承認を適時に取得しなければなりません。
d.人権の保護と遵守:すべての事業活動において人権の保護と促進を確保する。平等、無差別、公正な労働慣行の原則を支持する。
2.本利用規約は、その主題に関する両当事者間の完全な合意を含み、その主題に関連する、口頭または書面による、締結済みの以前の理解、合意、表明または保証は、これによって置き換えられ、それ以上の効力を有しません。
3.Prewaveは、いつでも、本利用規約を一方的に変更する権利を留保します。ただし、利用者は、当該変更の通知後14日以内に契約を解除する権利を有し、この期間が経過した時点で当該変更の効力が生じるものとします。このような変更は、適切な手段を通じて利用者に通知されます。両当事者によって相互に合意された本利用規約の変更または補足は、書面によるものでなければ有効となりません。これは、ここに合意された書面による形式からの逸脱にも適用されるため、有効性の要件から黙示的に逸脱していると推定されることはありません。
4.本利用規約の個々の条項が無効もしくは執行不能となった場合、または本利用規約が不完全であるとみなされた場合であっても、本利用規約のその他の条項は影響を受けず、引き続き有効かつ執行可能であるものとします。無効または執行不能な規定は、両当事者の意図する経済的結果に最も近い有効かつ執行可能な規定によって、相互の合意により解釈および修正されるものとします。
利用規約 - 無料ベーシックアカウント
プレウェーヴ社、2024年4月(V 1)
1.本利用規約は、Prewave GmbH(以下「Prewave」)とそのお客様(以下「お客様」、Prewaveとお客様を総称して「両当事者」または個別に「当事者」)間の、Prewaveによるサービスの提供に関するすべての取引関係に適用されます。これは、さまざまなカテゴリー(労働争議、産業事故など)に分類され、特定のターゲット(企業、POIなど)および/または特定の地域で発生する、過去・現在・未来の潜在的なリスク・イベントに関するデータ・シグナルです。
2.お客様の代替条件、反対条件、補足条件(形式を問わない)は、Prewave が書面でその適用に明示的に同意した場合、およびその範囲でのみ、Prewave とお客様との契約関係に適用されるものとします。注文書内のお客様のかかる条件への言及は、明示的に拒否され、効力を生じないものとします。
3.本約款と最終的な契約を形成する他の文書との間で矛盾する規定がある場合、優先順位の高い順に適用されるものとする:
- 提案
- 本規約
- データ処理契約(および技術的・組織的措置)
- 秘密保持契約
- サービス・レベル・アグリーメント
4.Prewaveは、共有およびクラウドホスティングのSaaS(Software-as-a-Service)プラットフォームおよび/またはDaaS(Data-as-a-Service)Prewave APIへのアクセスを顧客に提供します。提案書に別段の記載がない限り、Prewave は顧客のために特別にソフトウェアを開発または適合させることはありません。したがって、この契約関係はサービス契約(「Werkvertrag」)を構成しません。
1.サービスの範囲は提案書に記載されている。
2.お客様は、Prewaveのサービスを利用して監視を希望するサプライヤーおよび/またはターゲットの完全かつ正確なリストを、適時にPrewaveに提供するものとします。
3.提案書で別段の合意がない限り、顧客は提案書に記載された配信フォーマットでPrewaveのサービスにアクセスするものとします。
4.Prewave API 経由でアクセスする場合、お客様は自己の費用と負担で、目的の職場/システムと Prewave API との間にデータ接続を確立する責任を負います。Prewaveは、サービスへの円滑なアクセスを提供するために必要な場合、いつでもAPIを再定義する権利を有します。この場合、お客様は再定義されたAPIとの接続を確立するものとします。お客様は、APIへのアクセストークンまたはプラットフォーム(ダッシュボード)へのログイン認証情報を受け取るものとします。お客様は、アクセストークンを知る必要のある権限のある者(従業員など)にのみ開示するものとし、それ以外の第三者には開示しないものとします。
5.Prewaveプラットフォーム(ダッシュボード)を介してアクセスする場合、お客様は各ユーザーのログイン認証情報を受け取るものとします。各ユーザーは、1人の承認された人に発行され、他の人に使用されたり、グループ間で共有されたりしてはなりません。お客様は、ユーザーのログイン認証情報を、知る必要がある場合(例えば、自社の従業員など)に限り、権限を与えられた人物に開示するものとしますが、それ以外の場合は厳重に秘密を保持し、いかなる第三者にも開示しないものとします。
6.Prewaveが、お客様または関連会社(該当する場合)が本条件を遵守していないと判断した場合、お客様は直ちに当該遵守違反を是正するものとし、これを怠った場合、特に、契約関係の即時解除および損害賠償請求の原因となることがあります。
7.お客様は、アクセストークンまたはログイン認証情報は、お客様の事業のためにのみ提供され、アクセストークンおよび/またはPrewaveアラートおよびデータポイントを第三者に譲渡または開示することは許可されないことに明示的に同意するものとします。
8.お客様のPrewave APIまたはプラットフォームへのアクセスは、公正な利用に従うものとします。お客様のPrewave APIへのアクセスが過負荷につながる場合、Prewaveはお客様のAPIへのアクセスを一時的または恒久的に10分に1回に技術的に制限する権利を留保します。このような措置に基づき、お客様はPrewaveに対していかなる請求権も有しません。
9.Prewaveは、サービスを提供するために第三者からのデータに全面的に依存しています。したがって、Prewaveは、その情報源からのデータの提供が何らかの理由で中断または制限された場合、そのサービスを制限または中止する権利を留保しなければなりません。中断が30日以上連続してPrewaveのサービスを著しく制限する場合、お客様は正当な理由によって本契約を解除する権利を有します。それ以外の場合、このような措置は、Prewave側の契約関係の違反または不履行には該当しないものとします。
10.Prewaveは、Prewaveアラートおよび/またはその他のデータポイントの作成元として使用する第三者の選択、およびサービスの拡大および継続的な改善のための追加的な第三者との契約において、制限を受けることはありません。
11.Prewaveアラートおよびその他のデータポイントには、第三者の利益のために知的財産法(特に著作権)で保護される可能性のあるリンク、テキスト、画像/写真などのスニペットが含まれている場合があります。Prewaveが提供するサービスは、外部データソースの集計と分析であり、元のデータのライセンスを販売するものではありません。ただし、Prewaveは、Prewaveアラートおよびその他のデータポイントに含まれるリンク、画像/写真、テキスト、スニペットなどの再配布、保存、複製、第三者(お客様を含む)への配信、さらなる公開に関するライセンスを許可されていないことを、お客様は了承するものとします。したがって、お客様は、(Prewaveプラットフォーム以外での)拡大使用のためにさらなるライセンスが必要かどうかを確認し、必要と判断される場合は、権利者から直接当該ライセンスを取得する義務を負います。お客様は、これに関連するクレームに関してPrewaveを補償し、免責するものとします。
12.権利者がPrewaveに対して、Prewaveアラートまたはデータポイントの変更、構造またはデータ形式の変更を直接要求した場合、Prewaveは自由にそのような変更を実施し、またはすべての結果リストからそのような素材を削除することができます(「通知およびテイクダウン」)。お客様はこのような措置に基づき、Prewaveに対していかなる請求権も有しません。
13.Prewaveは、技術的進歩を反映するために必要または好都合であり、Prewaveが提供するお客様へのサービスを制限しない場合、サービスを変更または適合させる権利を有するものとします。
1.提案書に定められた料金が適用される。Prewaveの請求は、請求書の発行から30日以内に、控除なしで全額支払うものとします。すべての料金には、法定付加価値税(VAT)およびその他適用される税金および課徴金を加算するものとします。不履行の場合、年率12%の遅延損害金が適用されます。これに加えて、お客様は、お客様の遅延に関連して発生した遅延損害金および費用を負担するものとします。
2.プレウェーブとお客様が、料金を定期的に分割して支払う支払いプランに合意した場合、お客様が1回の分割払いを不履行した場合、その後の通知なしに、未払い金額全額が直ちに支払期限となり、支払われることに合意するものとします。
3.合意された料金および価格は、オーストリア統計局が公表する2015年消費者物価指数(CPI)、またはCPIに代わる指数に基づいて指数化されます。Prewaveとお客様との契約関係が締結された月に公表された指数数値が基準値となります。
4.お客様の反訴請求とPrewaveの請求の相殺は除外されます。
1.Prewaveは、提供するサービス(Prewave Alertsおよびその他のデータポイント)を使用する非独占的、譲渡不能、かつ非ライセンシング可能な権利をお客様に付与します:
a. 契約関係の存続期間に一時的に限定される、
b. 実質的に、プロポーザルで指定された対象および/または地域/領域に限定されていること、
c. 提案書に明記されたそれぞれの法人に限定される、
d. プロポーザルで指定されたITソフトウェア/システムに限定される。
e. 本契約関係の目的に実質的に限定されていること。
2.前述の制限を超える追加的な使用は、Prewaveの書面による事前の同意(Prewaveはこれを留保する自由を有する)がない限り、特に許可されないものとします:
a. 与えられた使用権および/またはPrewave APIのアクセストークンの第三者への譲渡、
b. プレウェーブ・アラートまたはその他のデータポイントの全部または一部の変更、翻案、公開または第三者への開示、
c. Prewaveアラートまたはその他のデータポイントに関するパフォーマンス指標およびベンチマーク結果を第三者に開示すること。
3.本サービスには、(著作権法、商標法、特許法、実用新案法、意匠法、競争法、またはその他の法律による)保護を受ける、または受ける可能性のある要素およびコンテンツが含まれており、これらはPrewave、Prewaveの協力パートナー、または第三者のデータプロバイダーの利益となります。Prewave、Prewaveの協力パートナーおよび第三者データプロバイダーは、これらに関するあらゆる権利を明示的に留保します。これらの要素およびコンテンツ(またはその一部)を、通常の状況下でお客様がサービス(Prewave アラートを含む)を利用するために必要な範囲を超えて使用することは、Prewave の書面による事前の同意がない限り認められません。これは特に、ソフトウェア、名称、文字、商標およびその他のマーク/標識、コンテンツ、レイアウト、デザインおよびPrewaveのウェブサイトのインターフェース、データベース、ビデオ、写真、テキストおよびグラフィックに適用されますが、これらに限定されるものではありません。
4.お客様が本契約で許諾された使用権に違反した場合、プレウェーブは、事前の通知なく、理由を付して直ちに本契約を解除する権利を有するものとします。また、Prewave は、本契約で許諾された使用権の侵害により発生した損害について、司法上および非司法上の措置を取る権利を留保します。
1.本契約は、お客様のエンドカスタマーまたは第三者に有利ないかなる権利も確立するものではありません。Prewaveとお客様との間の契約関係に基づくサービスに関連して、これらの者が法的根拠の如何を問わずPrewaveに対してクレームを提起する場合、お客様はPrewaveを免責し、かかるクレームに対してPrewaveに損害を与えないものとします。
2.Prewaveは、外部のサードパーティデータソースの自動処理に基づいてサービスを提供しますが、その品質や妥当性はPrewaveの管理外です。また、Prewave が Prewave アラートやその他のデータポイントの生成に使用しているアルゴリズムや予測モデルは、設計上、非決定的で確率的なものです。これらの理由により、実際の事象との乖離を避けることはできません。
3.したがって、Prewaveは、(i) サービスの特定の特性、適合性、商品性、または特定目的への適合性、(ii) Prewave Alertsおよび/またはプラットフォームの基礎となっている、またはPrewave Alertsおよび/またはプラットフォームに組み込まれている、不完全、不正確、時代遅れ、または誤ったデータ;(iii) Prewave Alertsおよびその他のデータポイントの有効性、完全性または正確性、(iv) Prewave Alertsまたはサービス(サービスレベル契約に基づく可用性が提供される限りにおいて)の中断またはエラーのない可用性およびアクセシビリティ;(v) 送信、ハードウェア、ソフトウェア、またはネットワークのエラー、(vi) データの紛失、破損、不完全、破損、または送信の遅延、(vii) 第三者の情報源とPrewaveまたはPrewaveとお客様の間のデータ送信の中断、障害、または技術的な障害またはメンテナンス;(ix) Prewave Alertsまたはその他のデータポイントに含まれるリンク先のウェブサイトへの安全かつリスクのないアクセスまたは検索。
4.一般に、お客様は、本サービスの一環として提供される分析または情報には不確実性が内在していることを認識し、本サービスが独自の評価および分析に代わるものではなく、専門的な助言サービスまたは特定の行動指針を追求するための推奨とみなされるべきものではないことを認識するものとします。Prewaveは、お客様がサービスまたはそこに含まれる情報もしくはデータに基づいて行う、または行わないいかなる行動または決定についても責任を負いません。Prewaveは、サービス上で、またはサービスの一部として提供されるチェックリストおよびアンケート(該当する場合)の完全性または正確性について、いかなる保証または責任も負いません。お客様は、サービスの使用に関する全リスクを負うことを理解するものとします。
5.お客様がPrewaveプラットフォームに文書および/またはデータをアップロードする場合、お客様は、(i)当該文書および/またはデータをアップロードするために必要な権利を有していること、および(ii)著作権法およびその他の適用法に従って、文書および/またはデータを複製し、(該当する場合)一般に公開する権利を有していることを保証するものとします。お客様は、これに関連するいかなる請求についても、Prewaveを免責するものとします。
6.Prewaveは、不法な意図または重大な過失が証明された場合に限り、損失に対して法令上の責任を負うものとします。本契約の中で責任が有効に排除されていない場合、および強行法規に別段の定めがない限り、契約関係期間中の軽微な過失行為によって生じた損失に対するPrewaveに対するすべての請求および訴因は、累積的に、(i) 定額料金契約の場合は合意された料金の50%に、(ii) 定期的な料金/支払いを伴う契約の場合はその50%に制限されるものとします、最初の請求または訴因の発生に先立つ6か月間にプレウェーブが提供したサービスに対して顧客が実際に支払った金額で、現地通貨換算で10,000ユーロ(単位:万ユーロ:万ユーロ)のいずれか低い額とします。
7.法律上許容される限りにおいて、(直接的または間接的な)結果的損害、データの損失、実現されなかった節約、利息の損失、無駄な支出、逸失利益に対する補償は行われないものとします。
8.顧客は、その関連会社が本契約の条件を遵守する責任を負うものとする。
9.顧客は、提供されたサービスの中断または欠陥について、顧客がそれを認識してから7暦日以内に書面または電子メールでPrewaveに速やかに通知するものとします。期限内に申し出がない場合、お客様は保証または損害賠償を請求する権利を喪失したものとみなされます。
10.Prewaveは、通知された瑕疵を合理的な期間(少なくとも14営業日)内に改善するものとします。合理的な期間を過ぎても改善されない場合、お客様は価格の減額を要求し、軽微な瑕疵でない場合は契約関係を特別に解除することができます。顧客及び顧客が委託した第三者は、提供されたサービスの当該瑕疵を是正する権利を有しません。さらに、契約締結時にすでに瑕疵が存在していたとしても、プレウェーブに過失があり、契約で合意された責任制限の範囲内にある場合に限り、お客様は損害賠償を請求する権利を有します。
11.サービスに影響を及ぼす未改善の瑕疵の結果としての報酬の減額に対する顧客の請求は、その瑕疵が同時に合意されたサービスレベル(可用性)に影響を及ぼす場合、除外/無効とする。この場合、サービスレベル契約の一部として確立された救済措置が適用されるものとします。
12.プレウェーブは、サービスの不履行が不可抗力(「不可抗力」とは、プレウェーブの合理的な支配を超える事象を意味するものとします、不可抗力」とは、国の行為、戦争、暴動、暴動、内乱、ストライキ、労働争議、禁輸、封鎖、爆発、火災、地震、火山噴火、その他の深刻な環境災害、気象条件、またはその他の不可抗力を意味しますが、これらに限定されるものではありません。いずれかの当事者は、不可抗力の事例が発生した場合、遅滞なく書面にて他方の当事者に通知するものとする。
1.契約関係の期間(=コミットメント期間)は、提案書に記載されている。
2.プロポーザルにおいて別段の合意がない限り、契約関係は、当初の期間満了の少なくとも3ヶ月前までに、一方の当事者が他方の当事者に書面による解約通知を行わない限り、さらに12ヶ月間自動的に更新されるものとする。
3.いずれかの当事者は、そのような原因により、これ以上の協力が不合理と思われる場合、およびその程度において、即効性をもって契約関係を終了させる権利を有するものとする。
1.契約関係に関連してお客様から提供された個人データ(もしあれば)、特に連絡先データ(氏名、電話番号、ファックス番号、電子メールアドレスなど)は、一般データ保護規則(GDPR REG (EU) 2016/679)第6条(1)b項に基づき、契約サービスの提供および履行を目的としてPrewaveによって処理されます。
2.失効を条件として、お客様は、電気通信法(TKG 2021)第174条(1)、(3)に従い、契約サービスに関する情報に加え、プレウェーブからの広告を含むメッセージであっても、契約サービスに関する情報をいつでも(ファックス、電子メールおよび/またはSMSで)受信することに明示的に同意するものとします。
3.Prewave は、Prewave に直接適用される場合、改正されたデータ保護法を遵守するものとします。Prewaveによる個人データの処理は、関連規則によって正当化され、個別のデータ処理契約で特に規定されています。
4.お客様からご提供いただいた以下のデータは、お客様のご希望により削除させていただくことがあります:
- お客様固有の情報(電子メール、ユーザー名、氏名など);
- Prewaveプラットフォーム全体から切り離されたプライベートなユーザー活動(プライベートフォローやプライベートコレクションの作成など);
- 利用者の配送設定や、顧客が注文した利用者に固有の視点などの設定データ;
- 顧客のユーザーによって開始されたサプライヤーおよび他のターゲットとの関係(フォローおよび/または接続)。
5.以下のデータはプレウェーブの所有物であり、要求に応じて削除することはできません:
- Prewave サプライヤーおよびターゲット・ディレクトリの一部(サプライヤー、輸送ハブなど);
- Prewave AlertsおよびPrewaveが生成するその他のデータポイント;
- Prewaveプラットフォーム上で公開されている、および/またはPrewaveプラットフォーム全体にとって不可欠な部分であるユーザーの活動(公開コメント、公開共有コレクションなど)。
6.プロポーザルで別段の合意がない限り、お客様からPrewaveに提供されたサプライヤーおよびその他のターゲット情報は、Prewaveサプライヤーおよびターゲットディレクトリの追加、改善、拡張に使用することができます。
7.Prewaveによるお客様へのサービス提供(Prewaveアラートの生成、過去のサプライヤースクリーニングの実施など)に必要な場合、またはお客様によって明示的に同意された場合を除き、お客様のサプライヤーおよびその他の対象者との関係は、(Prewaveプラットフォーム上またはその他の方法で)いかなる第三者にも開示されません。
1.本規約は、抵触法の規定を除くオーストリア法および国際物品売買契約に関する国連条約(CISG)の規定に従うものとします。
2.履行地はウィーン(オーストリア)とし、契約関係および/または本規約に起因する、または本規約、その違反、解消、もしくは無効に関するすべての紛争、見解の相違、および請求は、Prewaveの登録事務所所在地を管轄する裁判所に専属的に提起されるものとします。
1.本契約の全内容は、契約当事者双方にとって秘密である。両当事者は、各当事者のために行動するその従業員/請負業者、アドバイザーおよび/またはその他の第三者が、この守秘義務に拘束されるようにするものとする。
2.プレウェーヴは、お客様によって書面で明示的に撤回されない限り、書面または電子的であるかどうかにかかわらず、お客様およびそのロゴに言及する権利を有します。
3.本規約(提案書およびその他の付属文書を含む)は、その主題に関する両当事者間の完全な合意を含むものであり、その主題に関する口頭または書面による従前の理解、合意、表明または保証は、これによって置き換えられ、それ以上の効力を有しません。
4.変更または補足が有効であるためには、書面によるものでなければならない。これは、ここに合意された書面形式からの逸脱にも適用され、有効性の要件から黙示的に逸脱していると推定されることはない。
5.本取引条件の個々の条項が無効もしくは執行不能となった場合、または本取引条件が不完全であるとみなされた場合であっても、本取引条件のその他の条項は影響を受けず、有効かつ執行可能なままであるものとします。無効または執行不能な条項は、両当事者の意図する経済的結果に最も近い有効かつ執行可能な条項により、両当事者の合意により解釈および修正されるものとします。
6.Prewaveは、本規約を随時変更する権利を留保し、その時点で有効なバージョンを利用可能にし、顧客に通知します。その後の契約関係は、両当事者間で別段の合意がない限り、変更後の利用規約に従うものとします。